Atividades de aulas a distância
Semana de 11 a 15 de maio
Disciplina: Língua Portuguesa
Professor: Meire
de Jesus Santos
Ano: 9ºs A, B, C
Número de aulas previstas: 06
E-mail: professorameirejsantos@gmail.com
ENTREGA ATÉ: 18 DE MAIO
(Apostila SP faz escola – VOLUME 1):
SITUAÇÃO DE APRENDIZAGEM 1–TEEN PARA VOCÊ (CONTINUAÇÃO
NESSA SEMANA)
- Atividade 2 - A língua portuguesa
no contexto
.
Texto
1: 4 de JULHO ; questões PARTE 1 (1, 2, 3 4, 5, 6, 7,8) / PARTE 2
(1,2)
Queridos
alunos,
Leiam atentamente os
textos abaixo, que se referem à intertextualidade, uma vez que que ela será
utilizada para a produção textual da atividade 3.
Intertextualidade
Intertextualidade
é como chamamos o “diálogo” que pode existir entre textos, ou ainda entre obras
de arte e anúncios publicitários, entre outros. Pode ser feita por meio de
paródia ou paráfrase, e ser implícita ou explícita. Independentemente dessas
características peculiares, tratam-se de obras que nos resgatam referências no
que denominamos “textos-fonte”, sendo estes considerados fundamentais em
uma determinada cultura.
PARA FIXAR
MELHOR:
Intertextualidade
é quando existe um diálogo entre dois ou mais textos, sejam eles verbais ou não
verbais. Como assim? É quando, por exemplo, um texto cita outro texto, fala de
algo que foi dito em outro texto.
Tipos de Intertextualidade
Há muitas maneiras de realizar a intertextualidade sendo que os
tipos mais comuns são:
Paródia: Paródia consiste
na recriação de uma obra já existente, a partir de um ponto de
vista predominantemente cômico. Além da comédia, a paródia também
pode transmitir um teor crítico, irônico ou satírico sobre
a obra parodiada, através de alterações no texto ou imagem do produto original,
por exemplo.
Paráfrase: recriação de
um texto já existente mantendo a mesma ideia contida no texto original,
entretanto, com a utilização de outras palavras. O vocábulo “paráfrase”, do
grego (paraphrasis), significa a “repetição de uma sentença”.
EXEMPLOS:
Texto Original
Minha terra tem palmeiras
Onde canta o sabiá,
As aves que aqui gorjeiam
Não gorjeiam como lá.”
Onde canta o sabiá,
As aves que aqui gorjeiam
Não gorjeiam como lá.”
(Gonçalves Dias, “Canção do exílio”)
Paródia de Canção do Exílio
Minha terra tem macieiras da Califórnia
onde cantam gaturamos de Veneza. (...)
Eu morro sufocado em terra estrangeira.
Nossas flores são mais bonitas
nossas frutas são mais gostosas
mas custam cem mil réis a dúzia.
onde cantam gaturamos de Veneza. (...)
Eu morro sufocado em terra estrangeira.
Nossas flores são mais bonitas
nossas frutas são mais gostosas
mas custam cem mil réis a dúzia.
Ai quem me dera chupar uma carambola de verdade
e ouvir um sabiá com certidão de idade!”
e ouvir um sabiá com certidão de idade!”
("Canção do Exílio", Murilo Mendes)
Paráfrase de Canção do Exílio
Um sabiá
na palmeira, longe.
Estas aves cantam
um outro canto. (...)
na palmeira, longe.
Estas aves cantam
um outro canto. (...)
Onde tudo é belo
e fantástico,
só, na noite,
seria feliz.
(Um sabiá,
na palmeira, longe.)"
e fantástico,
só, na noite,
seria feliz.
(Um sabiá,
na palmeira, longe.)"
(“Nova Canção do Exílio”, Carlos Drummond de Andrade)
ATIVIDADE 3 – Produção textual
Use a intertextualidade para a produção textual de uma
crônica a partir do texto de Machado de Assis, CONFORME AS INSTRUÇÕES DA
APOSTILA SP FAZ ESCOLA.
Observações:
- Ler os textos e responder NO CADERNO as questões
solicitadas;
- Tirar fotos e enviar para o meu e-mail
Nenhum comentário:
Postar um comentário